روايت اول : حدثنا أبو الوليد حدثنا ابن عيينة عن عمر و ابن دينار عن ابن أبي مليکة عن المِسْوَر بن مَخْرَمَة أنّ رسول اللّه صلي اللّه عليه وسلم قال: «فاطمة بَضْعَة منّي فمن أغضبها أغضبني». رسول خدا صلي الله عليه وآله فرمود: فاطمه پاره تن من است؛ کسي که او را به خشم در آورد مرا به خشم آورده است. صحيح البخاري 4/210، (ص 710، ح 3714)، کتاب فضائل الصحابة، ب 12 ـ باب مَنَاقِبُ قَرَابَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلي الله عليهوسلم . و4/219، (ص 717، ح 3767) کتاب فضائل الصحابة، ب 29 ـ باب مَنَاقِبُ فَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلاَمُ . عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْکَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلي الله عليه وسلم يَقُولُ وَهْوَ عَلَي الْمِنْبَرِ: «إِنَّ بَنِي هِشَامِ بْنِ الْمُغِيرَةِ اسْتَأْذَنُوا فِي أَنْ يُنْکِحُوا ابْنَتَهُمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِب فَلاَ آذَنُ، ثُمَّ لاَ آذَنُ، ثُمَّ لاَ آذَنُ، إِلاَّ أَنْ يُرِيدَ ابْنُ أَبِي طَالِب أَنْ يُطَلِّقَ ابْنَتِي وَيَنْکِحَ ابْنَتَهُمْ، فَإِنَّمَا هِيَ بَضْعَةٌ مِنِّي، يُرِيبُنِي مَا أَرَابَهَا وَيُؤْذِينِي مَا آذَاهَا». مسور مي گويد: از رسول خدا صلي الله عليه وآله شنيدم که روي منبر فرمود: فرزند هشام بن مغيره اجازه خواستند که دختر شان به ازدواج علي بن ابي طالب در آورند من اجازه ندادم، مگر اين که علي دخترم را طلاق دهند و دختر آنها را بگيرد؛ زيرا فاطمه پاره تن من است، مرا اندوهگين مي کند آنچه او را اندوهگين سازد واذيت مي کند مرا آنچه که او را اذيت کند. صحيح البخاري ج 6، ص 158، ح 5230، کتاب النکاح، ب 109 ـ باب ذَبِّ الرَّجُلِ عَنِ ابْنَتِهِ، فِي الْغَيْرَةِ وَالإِنْصَافِ . صحيح مسلم، ج 7، ص 141، ح 6201، کتاب فضائل الصحابة رضي الله تعالي عنهم، ب 15 ـباب فَضَائِلِ فَاطِمَةَ بِنْتِ النَّبِيِّ عَلَيْهَا الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ . روايت دوم : «فَغَضِبَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صلي الله عليه وسلم فَهَجَرَتْ أَبَا بَکْر، فَلَمْ تَزَلْ مُهَاجِرَتَهُ حَتَّي تُوُفِّيَتْ». پس فاطمه دختر رسول خدا صلي الله عليه و آله بر ابوبکر خشم گرفت؛ و با ابو بکر قطع رابطه کرد تا اين که وفات يافت. صحيح البخاري: 4/42، ح 3093، کتاب فرض الخمس، ب 1 ـ باب فَرْضِ الْخُمُسِ . و نيز در روايت ديگري بخاري نقل مي کند : فَوَجَدَتْ فَاطِمَةُ عَلَي أَبِي بَکْر فِي ذَلِکَ - قَالَ - فَهَجَرَتْهُ فَلَمْ تُکَلِّمْهُ حَتَّي تُوُفِّيَتْ . پس فاطمه بر ابو بکر غضب کرد و با او سخن نگفت تا اين که وفات يافت. صحيح البخاري: 5/82، (ص 802 ح 4240) کتاب المغازي، ب 38 ـ باب غَزْوَةُ خَيْبَرَ. صحيح مسلم: ج 5، ص 154، ح 4471، کتاب الجهاد والسير (المغازي )، ب 16 ـ باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلي الله عليه وسلم، ج لاَ نُورَثُ مَا تَرَکْنَا فَهُوَ صَدَقَةٌ. و در روايت سوم مي نويسد : فَهَجَرَتْهُ فَاطِمَةُ، فَلَمْ تُکَلِّمْهُ حَتَّي مَاتَتْ . فاطمه با ابو بکر قطع رابطه کرد و سخن نگفت تا اين که از دنيا رفت. صحيح البخاري، ج 8، ص 3، ح 6726، کتاب الفرائض، ب 3 ـ باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلي الله عليه وسلم لاَ نُورَثُ مَا تَرَکْنَا صَدَقَةٌ .
نظر خودتان را ارسال کنید