البته من اصرار دارم اين منطقه را «غرب آسيا» بگويم، نه خاورميانه. تعبير خاور دور، خاور نزديک، خاور ميانه درست نيست. دور از کجا؟ از اروپا. نزديک به کجا؟ به اروپا. يعنى مرکز دنيا اروپاست؛ هر جائى که از اروپا دورتر است، اسمش خاور دور است؛ هر جا نزديکتر است، خاور نزديک است؛ هر جا وسط است، خاورميانه است! اين تعريفى است که خود اروپائىها کردند؛ نه، ما اين را قبول نداريم. آسيا يک قارهاى است؛ شرقى دارد، غربى دارد، وسطى دارد؛ ما در غرب آسيا قرار داريم. بنابراين منطقهى ما اسمش منطقهى غرب آسياست، نه منطقهى خاورميانه
نظر خودتان را ارسال کنید